您当前的位置 :首页 > 阅读 > 内容
“东京审判”庭审记录有了中文“全译本”
2019-10-09 15:26:42 来源:茂兴海草网  作者:
关注茂兴海草网
微博
Qzone

丁纳格将成为理查德-斯库达摩尔的接班人,而后者已经就任英超CEO接近20年。据悉,丁纳格将于2019年初正式走马上任。

新华社上海8月31日电(记者孙丽萍)上海交通大学下属东京审判研究中心、上海交通大学出版社日前携手出版《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》第一辑10卷本。这是“东京审判”完整记录在世界范围内首次以中文形式面世。

《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》首辑由程兆奇和向隆万担任丛书主编,参与翻译、译校、索引编纂审校的工作团队多达20余人,其中有东京审判研究中心的专家顾问,也有来自中国、美国、加拿大的法律和历史专家。据介绍,80卷英文版《远东国际军事法庭庭审记录》预计将于2022年被全部翻译成中文面世。

2013年,上海交通大学出版社联合国家图书馆出版社共同策划出版了英文版80卷《远东国际军事法庭庭审记录》,填补了国内东京审判核心史料文献的空白。2015年,上海交通大学出版社和东京审判研究中心又联合编译出版了12卷本《远东国际军事法庭庭审记录·中国部分》。

“南京大屠杀史的研究,基础根基就在东京审判的判词里。《远东国际军事法庭庭审记录》中译本问世,有助于进一步推动相关学术研究,也为大众尤其是今天的年轻人准确认识、直面这段历史提供了文本。”侵华日军南京大屠杀遇难同胞纪念馆馆长张建军在沪表示。

李进军17日走访慰问朝鲜黄海南道海州市华侨华人,为他们送上新春祝福。

此后,在东京审判中国检察官向哲濬之子向隆万呼吁之下,上海交通大学出版社和东京审判研究中心又计划用5-8年的时间,完整地将全部庭审记录以中文形式整理、译校、出版,成为便于中国读者与研究者阅读、查考的文献,在东京审判研究的世界舞台,助力中国学者的发声。

10月1日,香港高铁西九龙站人山人海。(香港《星岛日报》网站)

凯胜家具总部外悬挂着台当局的“青天白日满地红旗”(图片来源:“中央社”)

在践行绿色消费方面,倡导少购买使用一次性用品和过度包装商品,不跟风购买更新换代快的电子产品。

此外,各区、市政府要加大闲置用地特别是住宅闲置用地处置力度,加快工作进度,防止开发企业“囤地”“捂地”“捂盘惜售”等变相炒作行为。对开发企业或其参股公司存在未按建设工期要求或土地出让合同约定开工、竣工情况的,纳入诚信体系“黑名单”,两年内暂停其参与全市范围内土地竞买的资格。

《远东国际军事法庭庭审记录·全译本》出版项目就此启动,它以2013年出版的80卷英文版《远东国际军事法庭庭审记录》为底本,酌参日文版庭审记录,计划分四辑出版,将完整还原“东京审判”历史真相。

《远东国际军事法庭庭审记录》是战后审判研究最核心的文献。不过,东京审判规定审判语言为英语和被告语言(即日语),因此《远东国际军事法庭庭审记录》仅有英、日两种文本存世。

此次面世的英文版是该书的第二个已出版外语版本。上个月,该书的阿文版在摩洛哥卡萨布兰卡国际书展上亮相。阿文版由埃及、摩洛哥等四家阿拉伯国家出版社共同出版。其他语种则在翻译或编辑中。

上一篇:开盘:沪指高开涨0.21% 参股360概念股涨幅居前
下一篇:为孩子们走进艺术殿堂启蒙 音乐会也有暑期档